< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!