< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
Alleluja! Lobpreist des Herren Namen! Lobpreist ihn ihr, des Herren Diener,
2 som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
die ihr im Haus des Herren weilet, in unseres Gotteshauses Höfen!
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Singt Alleluja! Denn der Herr ist gut. Singt seinem Namen! Er ist liebreich,
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
hat doch der Herr sich Jakob auserkoren, zu seinem Eigentum sich Israel. -
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Ich weiß, der Herr ist so gewaltig, daß unser Herr die Götter alle überragt.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Der Herr tut, was er will, im Himmel und auf Erden, im Meer und in den Tiefen all.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
Der Du heraufführst Wolken von der Erde Ende und Blitze für den Regen bildest, der Du den Wind aus seinen Kammern lässest,
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
der Du die Erstgeburt Ägyptens schlugest, vom Menschen bis zum Vieh,
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
und in Ägypten wunderbare Zeichen an Pharao und allen seinen Knechten tatest
10 han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
und große Völker niederschlugst und starke Könige vertilgtest,
11 Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
den Amoriterkönig Sichon, den Basankönig Og und alle Reiche Kanaans
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
und deren Land zum ewigen Besitze machtest, zum ewigen Besitze Deines Volkes Israel.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Dein Name ist auf ewig "Herr", für alle Zeiten wirst Du "Herr" genannt. -
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Der Herr schafft seinem Volke Recht, erbarmt sich seiner Diener.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Der Heiden Götzen sind von Gold und Silber, der Menschenhände Werk.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Sie haben einen Mund und reden nicht und Augen, doch sie sehen nicht.
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
Nicht hören sie mit ihren Ohren; kein Odem ist in ihrem Mund.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
Wie sie, so sollen werden, die sie machen, und so, wer sich auf sie verläßt! -
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Lobpreis den Herrn, Haus Israel! Du Aaronshaus, Lobpreis den Herrn!
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Du Levis Haus, Lobpreis den Herrn! Die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn!
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Gepriesen sei der Herr von Sion aus, der thronet zu Jerusalem! Alleluja!