< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris Herrens navn, pris det, I HERRENs Tjenere,
Praise Yahweh. Praise the name of Yahweh. Praise him, you servants of Yahweh,
2 som står i HERRENs Hus, i vor Guds Huses Forgårde!
you who stand in Yahweh's house, in the courtyards of the house of our God.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Praise Yahweh, for he is good; sing praises to his name, for it is pleasant to do so.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
For Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his possession.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og på Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Whatever Yahweh desires, he does in heaven, on earth, in the seas and all the ocean depths.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, får Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forrådskamre;
He brings the clouds from far away, making lightning bolts accompany the rain and bringing the wind out of his storehouse.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, både Mennesker og Kvæg,
He killed the firstborn of Egypt, both of man and animals.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 han, som fældede store Folk og veg så mægtige Konger,
He attacked many nations and killed mighty kings,
11 Amoriternes konge Sion og Basans Konge Og, og alle Kana'ans Riger
Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan and all the kingdoms of Canaan.
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
He gave us their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, endures throughout all generations.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
For Yahweh defends his people and has compassion on his servants.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres Mund.
they have ears, but they do not hear, nor is there breath in their mouths.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler på dem.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Descendants of Israel, bless Yahweh; descendants of Aaron, bless Yahweh.
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Descendants of Levi, bless Yahweh; you who honor Yahweh, bless Yahweh.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Blessed be Yahweh in Zion, he who lives in Jerusalem. Praise Yahweh.