< Salme 132 >

1 (Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, o HERR, dem David alle seine Mühen,
2 hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
daß er dem HERRN schwur und dem Mächtigen Jakobs gelobte:
3 "Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
Ich will nicht in das Zelt meines Hauses gehen, noch auf das Lager meines Bettes steigen,
4 under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
ich will meinen Augen keinen Schlaf und meinen Augenlidern keinen Schlummer gönnen,
5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
bis ich eine Stätte gefunden habe für den HERRN, eine Wohnung für den Mächtigen Jakobs!
6 "Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
Siehe, wir hörten, sie sei zu Ephrata; wir haben sie gefunden im Gefilde von Jear!
7 lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
Wir wollen kommen zu seiner Wohnung, wir wollen anbeten beim Schemel seiner Füße!
8 HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
10 For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
12 Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
Werden deine Söhne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre Söhne für immer sitzen auf deinem Thron!»
13 Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
Denn der HERR hat Zion erwählt und sie zu seiner Wohnung begehrt:
14 Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
«Dies ist für immer meine Ruhestatt, hier will ich wohnen; denn so habe ich es begehrt.
15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
Ihre Nahrung will ich reichlich segnen, ihre Armen sättigen mit Brot.
16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen jubeln.
17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"
Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»

< Salme 132 >