< Salme 132 >
1 (Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
2 hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
3 "Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
4 under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
6 "Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
7 lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
8 HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
10 For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
12 Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
13 Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
14 Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"
His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.