< Salme 132 >
1 (Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
A Song of degrees. Jehovah, remember for David all his affliction;
2 hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 "Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 "Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.