< Salme 130 >
1 (Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
Wimbo wa kwenda juu. Kutoka vilindini ninakulilia, Ee Bwana.
2 o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Ee Bwana, sikia sauti yangu. Masikio yako na yawe masikivu kwa kilio changu unihurumie.
3 Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
Kama wewe, Ee Bwana, ungeweka kumbukumbu ya dhambi, Ee Bwana, ni nani angeliweza kusimama?
4 Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
Lakini kwako kuna msamaha, kwa hiyo wewe unaogopwa.
5 Jeg håber. på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
Namngojea Bwana, nafsi yangu inangojea, katika neno lake naweka tumaini langu.
6 på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
Nafsi yangu inamngojea Bwana kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi, naam, kuliko walinzi waingojeavyo asubuhi.
7 Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
Ee Israeli, mtumaini Bwana, maana kwa Bwana kuna upendo usiokoma, na kwake kuna ukombozi kamili.
8 Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,
Yeye mwenyewe ataikomboa Israeli kutoka dhambi zao zote.