< Salme 130 >

1 (Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
2 o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
3 Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
4 Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
5 Jeg håber. på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
6 på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
7 Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
8 Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,
Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.

< Salme 130 >