< Salme 130 >

1 (Sang til Festrejserne.) Fra det dybe råber jeg til
Abụ nrigo. O Onyenwe anyị, ọ bụ site nʼebe dị omimi ka m na-ebeku gị akwa.
2 o Herre hør min Røst! Lad dine Ører lytte til min tryglende Røst!
Onyenwe anyị, nụrụ olu m. Ka ntị gị na-aṅakwa ntị nʼolu arịrịọ m, maka amara.
3 Tog du Vare, HERRE, på Misgerninger, Herre, hvo kunde da bestå?
O Onyenwe anyị, a sị na i detuo mmehie niile, Onyenwe anyị, onye pụrụ iguzo?
4 Men hos dig er der Syndsforladelse, at du må frygtes.
Ma ọ bụ nʼaka gị ka mgbaghara mmehie dị; ime ka anyị tụọ gị egwu, ma jeere gị ozi.
5 Jeg håber. på HERREN, min Sjæl håber på hans Ord,
Ana m echere Onyenwe anyị, mkpụrụobi m na-echekwa ya, ọ bụ nʼokwu ya ka olileanya m dị.
6 på Herren bier min Sjæl mer end Vægter på Morgen, Vægter på Morgen.
Mkpụrụobi m na-echere Onyenwe anyị karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ, e, karịa ndị nche abalị na-echere chị ọbụbọ.
7 Israel, bi på HERREN! Thi hos HERREN er Miskundhed, hos ham er Forløsning i Overflod.
Ndị Izrel, ka olileanya unu dịrị na Onyenwe anyị, nʼihi na ịhụnanya ya na-adịgide adịgide, nʼaka ya ka nzọpụta zuruoke dịkwa.
8 Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,
Ya onwe ya, ga-agbapụta Izrel site na mmehie ya niile.

< Salme 130 >