< Salme 129 >

1 (Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele. Tika ete Isalaele ezongela koloba:
2 de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
« Wuta bolenge na ngai, banyokoli ngai bambala ebele, kasi batikali kolonga ngai te! »
3 Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Bato mabe batimoli mokongo na ngai, bazokisi ngai bapota ya banzela milayi na mokongo.
4 retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Kasi lokola Yawe azali sembo, akati basinga ya bato mabe.
5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Tika ete bato nyonso oyo bayinaka Siona bakufa soni mpe bazonga sima!
6 blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
Tika ete bakoma lokola matiti oyo ebotaka na likolo ya ndako mpe ekawukaka liboso ete balongola yango;
7 og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
tika ete mobuki bambuma ya bilanga atondisa na yango te maboko na ye, tika ete mokangi maboke ya banzete atondisa na yango te saki na ye.
8 Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"
Tika ete baleki nzela baloba na bango te: « Tika ete Yawe apambola bino! » Topamboli bino na Kombo na Yawe!

< Salme 129 >