< Salme 129 >

1 (Sang til Festrejserne.) De trængte mig hårdt fra min ungdom - så siger Israel
Y Cantan Quinajulo. MEGAE na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: polo ya ualog Israel pago:
2 de trængte mig hårdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
Megae na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: lao trabia ti mangana ni y ninasiñañija contra guajo.
3 Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
4 retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Si Jeova tunaegüe: güiya umutut y cuetdas y manaelaye.
5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Polo ya ufanmamajlao todo ayo y bumira sija tate, todo sija y chumatlie Sion.
6 blive som Græs på Tage, der visner, førend det skyder Strå,
Polo ya ufantaegüije y chaguan gui jilo guma, ni y anglo antes di udoco:
7 og ikke fylder Høstkarlens Hånd og Opbinderens Favn;
Ya chaña y manuutut chaguan munabubula y canaeña, ni y pechonña y manmanonojo.
8 Folk, som går forbi, siger ikke: "HERRENs Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENs Navn!"
Ni ujaalog ayo sija y manmalolofan, Y bendision Jeova usaga gui jilomo; jame bumendise jao pot y naan Jeova.

< Salme 129 >