< Salme 128 >

1 (Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
上行之诗。 凡敬畏耶和华、 遵行他道的人便为有福!
2 Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
你要吃劳碌得来的; 你要享福,事情顺利。
3 Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树; 你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
4 Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
5 HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
愿耶和华从锡安赐福给你! 愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
6 og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
愿你看见你儿女的儿女! 愿平安归于以色列!

< Salme 128 >