< Salme 126 >

1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
O cântare a treptelor. Când DOMNUL a adus înapoi din captivitate pe cei ai Sionului, eram asemenea celor ce visează.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Atunci gura noastră s-a umplut cu râs și limba noastră cu cântare; atunci au spus cei dintre păgâni: DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei.
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea suntem veseli.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Adu înapoi pe ai noștri din captivitate, DOAMNE, ca râurile în sud.
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
Cei ce seamănă cu lacrimi vor secera cu bucurie.
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Cel ce merge înainte plângând, purtând sămânță prețioasă, se va întoarce fără îndoială cu bucurie, aducându-și snopii.

< Salme 126 >