< Salme 126 >
1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
Ingoma yemiqanso. Kwathi lapho uThixo ebuyisa izithunjwa eZiyoni, sasinjengabantu abaphuphayo.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Imilomo yethu yayigcwele ngohleko, lezindimi zethu zicula izingoma zentokozo. Basebesithi abezizwe, “UThixo ubenzele izinto ezimangalisayo.”
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
UThixo usenzele izinto ezimangalisayo, ngakho siyathokoza kakhulu.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Buyisa ukuphumelela kwethu, Oh Thixo, njengemifula eseNegebi.
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
Labo abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngezingoma zentokozo.
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Lowo ophuma ekhala, ethwele inhlanyelo ukuba ayehlanyela uzabuya ngezingoma zentokozo, ethwele izinyanda.