< Salme 126 >

1 (Sang til Festrejserne.) Da HERREN hjemførte Zions fanger, var vi som drømmende;
A song of ascents. When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: "HERREN har gjort store Ting imod dem!"
Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, ‘The Lord has dealt greatly with them.’
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
5 De; som sår med Gråd, skal høste med Frydesang;
They who sow in tears shall reap with glad shouts.
6 de går deres Gang med Gråd, når de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.

< Salme 126 >