< Salme 125 >

1 (Sang til Festrejserne.) De der stoler På HERREN, er som Zions bjerg, der aldrig i evighed rokkes.
song [the] step [the] to trust in/on/with LORD like/as mountain: mount Zion not to shake to/for forever: enduring to dwell
2 Jerusalem ligger hegnet af Bjerge; og HERREN hegner sit Folk fra nu og til evig Tid:
Jerusalem mountain: mount around to/for her and LORD around to/for people his from now and till forever: enduring
3 Han lader ej Gudløsheds Herskerskerstav tynge retfærdiges Lod, at retfærdige ikke skal udrække Hånden til Uret.
for not to rest tribe: staff [the] wickedness upon allotted [the] righteous because not to send: reach [the] righteous in/on/with injustice hand their
4 HERRE, vær god mod de gode, de oprigtige af Hjertet;
be good [emph?] LORD to/for pleasant and to/for upright in/on/with heart their
5 men dem, der slår ind på krogveje, dem bortdrive HERREN tillige med Udådsmænd. Fred over Israel!
and [the] to stretch crooked their to go: went them LORD with to work [the] evil: wickedness peace upon Israel

< Salme 125 >