< Salme 124 >
1 (Sang til Festrejserne. Af David.) Havde HERREN ej været med os - så siger Israel -
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Әгәр биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, — Аһ, Исраил шундақ десун —
2 havde Herren ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os;
Биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, Кишиләр бизгә һуҗумға қозғалғанда,
3 så havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
Уларниң ғәзиви бизгә туташқанда, — Шу чағда улар бизни тирик жутуветәтти;
4 så havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gået over vor Sjæl,
[Шу чағда] сулар бизни ғәриқ қиливетәтти; Кәлкүн бешимиздин өтәтти;
5 over vor Sjæl var de gået, de vilde Vande.
Давалғуған сулар бешимиздин өтәтти!
6 Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийә болғай! Уларниң чишлириға ов болушқа бизни қоюп бәрмиди.
7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl at Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
Җенимиз тутқучиларниң басмиқидин қечип чиққан қуштәк қачти; Басмақ сундурулуп, биз қачтуқ!
8 Vor Hjælper HERRENs Navn, Himlens og Jordens Skaber.
Еришкән ярдимимиз Пәрвәрдигарниң намидидур, Асман-зимин Яратқучиниң намидидур!