< Salme 122 >
1 (Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
Waan farxay markay igu yidhaahdeen, Ina keena, aan guriga Rabbiga tagnee.
2 Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Yeruusaalemay, cagahayagu Waxay taagan yihiin irdahaaga gudahooda,
3 Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Yeruusaalem waxaa loo dhisay Sida magaalo isku wada dheggan,
4 thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
Halkaasay qabiilooyinka, oo ah qabiilooyinka Rabbigu kor ugu baxaan Inay Israa'iil u marag furaan, Iyo inay magaca Rabbiga ku mahadnaqaan.
5 Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Waayo, waxaa yaalla carshiyo garsoorid loo dhigay, Waana carshiyadii reerka Daa'uud.
6 Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Yeruusaalem nabad ugu duceeya. Kuwa ku jecelu way barwaaqoobi doonaan.
7 Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Nabadu ha ku jirto derbiyadaada gudahooda, Barwaaqona ha ku jirto daarahaaga dhaadheer.
8 For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Walaalahay iyo rafiiqyadayda daraaddood Ayaan hadda waxaan odhanayaa, Nabadu gudahaaga ha ku jirto.
9 for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Rabbiga Ilaahayaga gurigiisa daraaddiis Ayaan wanaaggaaga u doondooni doonaa.