< Salme 122 >
1 (Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
[David kah Tangtlaeng Laa] Kai taengah, “BOEIPA im la cet uh sih,” a ti uh vaengah ka kohoe.
2 Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Jerusalem nang kah vongka ah kaimih kho loh pai uh tih om uh.
3 Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Jerusalem te khopuei la tun cingcui sak ham ni a thoong.
4 thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
BOEIPA kah koca koca tah olphong bangla BOEIPA ming te uem ham Israel taengla pahoi cet uh.
5 Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
David im kah laitloeknah ngolkhoel ham ngolkhoel te pahoi a hol uh.
6 Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Jerusalem kah sadingnah hamla bih uh. Nang aka lungnah rhoek tah dingsuek saeh.
7 Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Na rhalmahvong khuiah rhoepnah, na impuei khuiah ommongnah om saeh.
8 For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Ka manuca neh ka hui rhoek ham khaw, “Na khuiah rhoepnah om laeh saeh,” ka ti eh.
9 for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.
Mamih Pathen BOEIPA im ham ni nang kah hnothen khaw ka toem eh.