< Salme 121 >

1 (Sang til Festrejserne.) Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
2 Fra HERREN kommer min Hjælp, fra Himlens og Jordens Skaber.
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
3 Din fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
4 nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
5 HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
6 Solen stikker dig ikke om Dagen, og Månen ikke om Natten;
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
7 HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl;
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
8 HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid!
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.

< Salme 121 >