< Salme 120 >

1 (Sang til Festrejserne.) Jeg råbte til HERREN i Nød, og han svarede mig.
Waƙar haurawa. Na yi kira ga Ubangiji cikin damuwata, ya kuwa amsa mini.
2 HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge!
Ka cece ni, ya Ubangiji, daga leɓuna masu ƙarya da kuma daga harsuna masu yaudara.
3 Der ramme dig dette og hint, du falske Tunge!
Me zai yi maka, me kuma ya fi, ya kai harshe mai yaudara?
4 Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.
Zai hukunta ku da kibiyoyi masu tsini na jarumi, tare da garwashin wuta na itacen tsintsiya.
5 Ve mig, at jeg må leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt Kedars Telte!
Kaitona da nake zama a Meshek, da nake zama a ciki tentunan Kedar!
6 Min Sjæl har længe nok boet blandt Folk, som hader Fred.
Da daɗewa na zauna a cikin waɗanda suke ƙin salama.
7 Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig!
Ni mutum ne mai salama; amma sa’ad da na yi magana, su sai su yi ta yaƙi.

< Salme 120 >