< Salme 12 >
1 (Til sangmesteren. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er Troskab blandt Menneskens Børn;
Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
2 de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.
Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
3 Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord,
Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
4 dem, som siger: "Vor Tunge gør os stærke, vore Læber er med os, hvo er vor Herre?"
que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
5 "For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu stå op", siger HERREN, "jeg frelser den, som man blæser ad."
“Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
6 HERRENs Ord er rene Ord, det pure, syvfold lutrede Sølv.
Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
7 HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt.
Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
8 De gudløse færdes frit overalt, når Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn.
Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.