< Salme 118 >

1 Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
2 Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
3 Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
4 De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
5 Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
6 HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
7 HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
8 At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
9 at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
10 Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
11 de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
12 de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
13 Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
14 Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
15 Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
16 HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
17 Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
18 HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
19 Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
20 Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
"Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
21 Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
22 Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
23 Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
То би од Господа и дивно је у нашим очима.
24 Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
25 Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
26 Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
27 HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
28 Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
29 Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.

< Salme 118 >