< Salme 116 >

1 Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
2 ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
3 Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol h7585)
The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
5 Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
7 Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
8 Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
9 Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
I shall walk before the LORD, In the land of the living.
10 jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
11 sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
I said in my distress, “All men are liars.”
12 Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
13 Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
14 Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
15 Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
16 Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
17 Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
18 mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
19 i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!
In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!

< Salme 116 >