< Salme 115 >
1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!