< Salme 115 >

1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!

< Salme 115 >