< Salme 115 >

1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
(Der Chor der Tempelsänger: ) / Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / Nein, deinem Namen schaff Ehre, / Ob deiner Huld, ob deiner Treu!
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Warum sollen die Heiden sagen: / "Wo ist denn nun ihr Gott?"
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Und doch: Unser Gott, der im Himmel thront, / Hat stets hinausgeführt, woran er Gefallen fand.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Aber ihre Götzen sind Silber und Gold, / Das Gebilde von Menschenhand.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Sie haben einen Mund und können nicht reden. / Sie haben Augen und sehen doch nicht.
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Ohren haben sie und hören nicht, / Sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Ihre Hände — damit tasten sie nicht, / Ihre Füße — damit gehen sie nicht; / Nicht können sie reden mit ihrer Kehle.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Ihnen gleich sind, die sie bilden — / Jeder, der ihnen vertraut.
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
(Erster Priesterchor: ) / Israel, trau auf Jahwe! / (Zweiter Priesterchor: ) / Ihr Helfer und Schild ist er.
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
(Erster Priesterchor: ) / Haus Aarons, trau auf Jahwe! / (Zweiter Priesterchor: ) / Ihr Helfer und Schild ist er.
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
(Beide Priesterchöre: ) / Die ihr Jahwe fürchtet, traut auch ihr Jahwe! / (Der Chor der Tempelsänger: ) / Ihr Helfer und Schild ist er.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
(Der opfernde Priester am Altar: ) / Jahwe hat unser gedacht: er wird auch segnen. / Er wird segnen Israels Haus, / Er wird segnen Aarons Haus.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten / Beide: Kleine und Große.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Jahwe wolle euch mehren, / Euch selbst und eure Kinder!
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Gesegnet seid ihr von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen!
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
(Erster Priesterchor: ) / Der Himmel ist Jahwes Himmel, / Die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
(Zweiter Priesterchor: ) / Die Toten, sie werden Jah nicht loben, / Sie alle nicht, die in die Stille hinabgestiegen.
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
(Alle Chöre zusammen: ) / Wir aber, wir preisen Jah / Von nun an bis in Ewigkeit. / Lobt Jah!

< Salme 115 >