< Salme 115 >

1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu'il veut, il le fait.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Maison d'Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
Yahweh s'est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron;
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Salme 115 >