< Salme 115 >
1 Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.