< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون،
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی.
3 Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟
7 Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب،
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو.

< Salme 114 >