< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
જ્યારે ઇઝરાયલીઓએ મિસર છોડ્યું, એટલે યાકૂબનું કુટુંબ વિદેશી લોકોમાંથી બહાર આવ્યું,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
ત્યારે યહૂદિયા તેમનું પવિત્રસ્થાન, અને ઇઝરાયલ તેમનું રાજ્ય થયું.
3 Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
સમુદ્ર તે જોઈને નાસી ગયો; યર્દન પાછી હઠી.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
પર્વતો ઘેટાંઓની માફક કૂદ્યા ડુંગરો હલવાનની જેમ કૂદ્યા.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
અરે સમુદ્ર, તું કેમ નાસી ગયો? યર્દન નદી, તું કેમ પાછી હઠી?
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
અરે પર્વતો, તમે શા માટે ઘેટાંની જેમ કૂદ્યા? નાના ડુંગરો, તમે કેમ હલવાનોની જેમ કૂદ્યા?
7 Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
હે પૃથ્વી, પ્રભુની સમક્ષ, યાકૂબના ઈશ્વરની સમક્ષ, તું કાંપ.
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
તેમણે ખડકમાંથી પાણી વહેવડાવીને સરોવર બનાવ્યું, મજબૂત ખડકને પાણીનાં ઝરામાં ફેરવ્યા.

< Salme 114 >