< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.

< Salme 114 >