< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Isala: ili dunu (Ya: igobe egaga fi) ilia da ga fi soge amo Idibidi fisili, gadili ahoanoba,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Hina Gode da Yuda fi Ea hadigi fi ilegei dagoi. Amola E da Isala: ili fi Ea fidafa ilegei.
3 Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
Maga: me Hano Wayabo da ili ba: lalu, hobea: i. Yodane Hano da yogodalu yolei.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Goumi ilia da goudi agoane hahadiasu. Amola agolo ilia da sibi mano agoane hahadia lafia: su.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
Hano wayabo! Di da adiba: le hobeabela: ? Amola Yodane hano di da abuliba: le yogo ahoanu amo fisibala: ?
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
Goumi! Di da abuliba: le goudi manoga hadiabe defele hadialula: ? Agolo soge! Dilia da abuliba: le, sibi manoga suagagala: gagadobe defele hamosula: ?
7 Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
Osobo bagade! Hina Gode da mabeba: le, Ya: igobe ea Gode Ea midadi yaguguma.
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!
Bai E da igi amo afadenene hano wayabo hamosa, amola magufu adobo amo hano bubuga: su agoane hamosa.

< Salme 114 >