< Salme 113 >

1 Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn!
Ⱨǝmdusana! Mǝdⱨiyilǝnglar, i Pǝrwǝrdigarning ⱪulliri, Pǝrwǝrdigarning namini mǝdⱨiyilǝnglar!
2 Herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;
Ⱨazirdin baxlap, ǝbǝdil’ǝbǝdgiqǝ, Pǝrwǝrdigarning namiƣa tǝxǝkkür-mǝdⱨiyǝ ⱪayturulsun!
3 fra sol i opgang til sol i bjærge være Herrens navn lovpriset!
Kün qiⱪardin kün patarƣa, Pǝrwǝrdigarning nami mǝdⱨiyilinixkǝ layiⱪtur!
4 Over alle folk er Herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene.
Pǝrwǝrdigar ǝllǝrdin yuⱪiri kɵtürüldi; Xan-xǝripi ǝrxlǝrdin yuⱪiridur.
5 Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje
Kimmu Pǝrwǝrdigar Hudayimizƣa tǝng bolalisun — Ɵz makani yuⱪirida bolsimu,
6 og skuer ned i det dybe - i Himlene og på Jorden -
Asmanlarƣa ⱨǝm yǝrgǝ ⱪarax üqün, Ɵzini tɵwǝn ⱪilƣuqiƣa?
7 som rejser den ringe af Støvet, løfter den fattige op af Skarnet
Namrat kixini U topa-qangdin kɵtüridu; Ⱪiƣliⱪtin yoⱪsulni yuⱪirilitidu;
8 og sætter ham mellem Fyrster, imellem sit Folks Fyrster,
Uni esilzadilǝr ⱪatariƣa, Yǝni Ɵz hǝlⱪining esilzadiliri arisiƣa olturƣuzidu;
9 han, som lader barnløs Hustru sidde som lykkelig Barnemoder!
U tuƣmas ayalni ɵygǝ orunlaxturup, Uni oƣullarning huxal anisi ⱪilidu. Ⱨǝmdusana!

< Salme 113 >