< Salme 113 >

1 Halleluja! Pris, I Herrens tjenere, pris Herrens navn!
主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2 Herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;
今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3 fra sol i opgang til sol i bjærge være Herrens navn lovpriset!
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4 Over alle folk er Herren ophøjet, hans herlighed højt over himlene.
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5 Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje
われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6 og skuer ned i det dybe - i Himlene og på Jorden -
遠く天と地とを見おろされる。
7 som rejser den ringe af Støvet, løfter den fattige op af Skarnet
主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8 og sætter ham mellem Fyrster, imellem sit Folks Fyrster,
もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
9 han, som lader barnløs Hustru sidde som lykkelig Barnemoder!
また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

< Salme 113 >