< Salme 112 >
1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Bokumisa Yawe! Esengo na moto oyo atosaka Yawe mpe asepelaka makasi na mibeko na Ye.
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Bana na ye bakozala bato na nguya kati na mokili; ekeke ya bato ya sembo ekopambolama.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Ndako na ye ezali na bokolongono mpe na bomengo, mpe bosembo na ye ewumelaka mpo na seko.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
Pole engengaka kati na molili mpo na bato ya alima, mpo na moto oyo alimbisaka baninga, ayokelaka bato mawa mpe azali sembo.
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Esengo na moto oyo ayokelaka bato mawa mpe adefisaka, mpe asalaka misala na ye kolanda bosembo.
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Solo, aninganaka ata moke te. Bakanisaka misala ya moto ya sembo tango nyonso.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Abangaka basango ya mabe te; motema na ye ezali na kimia, atiaka elikya na ye kati na Yawe.
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Motema na ye eninganaka te, abangaka te kino akomona banguna na ye kozwa etumbu.
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Akabelaka babola na motema ya esengo; bosembo na ye ewumelaka libela na libela, lokumu na ye ekitaka te.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Moto mabe amonaka yango mpe asilikaka na zuwa, aliaka minu mpe alembaka nzoto. Posa ya bato mabe elimwaka.