< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, Qui trouve tout son plaisir dans ses commandements!
2 Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
Sa postérité sera puissante sur la terre; La race des hommes droits sera bénie.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
L'abondance et la richesse sont dans la maison du juste, Et sa justice demeure éternellement.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
La lumière se lève, même au sein des ténèbres, Pour l'homme droit, Pour celui qui est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
Heureux l'homme compatissant. Celui qui prête aux malheureux: Il gagnera sa cause en justice;
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Car il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste vivra éternellement.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
Il n'a pas à craindre les bruits malveillants; Son coeur est ferme, plein de confiance en l'Éternel.
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Son coeur est inébranlable, inaccessible à la crainte: Il verra un jour la confusion de ses ennemis.
9 til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Il a distribué, il a donné ses biens aux pauvres; Sa justice demeure éternellement: Honoré de tous, il peut lever la tête.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.
Le méchant voit avec envie le bonheur du juste; Il grince des dents et se consume: Ainsi sont frappés d'impuissance les souhaits des méchants.

< Salme 112 >