< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Алілу́я!
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!

< Salme 111 >