< Salme 111 >
1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!