< Salme 111 >
1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.