< Salme 111 >

1 Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen! Michonpha hotoh kikhop khomna chan ah keiman kalungthim apumpin Yahweh Pakai chu thangvah ingkate.
2 Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
Yahweh Pakai natoh hi iti kidan a hitam! Koi hileh ama a lunglhaina neijousen giltah a agel angaije.
3 Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
Athilbol ho jouse hin aloupina leh aja ngaina aphongdoh'in ahi. Athu adih nahi athon ngaipon ahi.
4 Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
IYahweh Pakaiju mi ngailutna le amikhotona hi iti kidan hitam tihi aman eigeldoh sahjiuvin ahi.
5 Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Aman akitepna hi ageldoh jingin ama gingte chu nehle chah apejingin ahi.
6 Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Aman amite chu chidang namdangho gam alahpeh a amaho apeh achun athaneina thupitah chu akilandoh sah'in ahi.
7 Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Athilbol ho jouse hi adih'in aphan ahi, chuleh athupeh ho jouse hi tahsan theicheh ahi.
8 de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Hicheho hi tonsotna dihjing jeng ahin tahsan tahleh kitahna neitah a juiding ahi.
9 Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
Aman amite Manchu lhingsetna anapeh ahitai. Aman a mite toh akitepna chu tonsotna dinga asuhdet ahi. O ichan geija gimnei leh minthang hitam!
10 Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
Yahweh Pakai ginhi chihna dihtah kiphudohna khombul ahi. Athupeh hoitah a nit ho dingin chihna a khangtou cheh chehding ahi. Atonsotnin thangvah'in umjing tahen.

< Salme 111 >