< Salme 110 >

1 (Af David. En Salme.) HERREN sagde til min Herre: "Sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
Nzembo ya Davidi. Maloba ya Yawe epai ya nkolo na ngai: « Vanda na ngambo ya loboko na Ngai ya mobali kino nakomisa banguna na yo enyatelo makolo na yo. »
2 Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
Wuta na Siona, Yawe akosala ete nguya na yo ya bokonzi ekende mosika, mpe okokonza kati na banguna na Yo.
3 Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød.
Na mokolo oyo okotanda basoda na yo na molongo mpo na bitumba, bato na yo bakotonda na mpiko, bilenge basoda na yo nyonso bakoya na lombangu epai na yo ndenge mamwe ebimaka na tongo.
4 HERREN har svoret og angrer det ej: "Du er Præst evindelig på Melkizedeks Vis."
Yawe alapaki ndayi oyo, akobongola maloba na Ye te: « Ozali Nganga-Nzambe mpo na libela kolanda molongo ya Melishisedeki! »
5 Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag,
Nkolo azali na ngambo ya loboko na yo ya mobali, akopanza bakonzi na mokolo ya kanda na Ye.
6 blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
Akopesa bikolo etumbu: bikolo nyonso ekotonda na bibembe, mpe akonyata bakambi kati na mokili mobimba.
7 Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
Na nzela, mokonzi amelaka mayi na mwa moluka; yango wana atombolaka moto.

< Salme 110 >