< Salme 110 >

1 (Af David. En Salme.) HERREN sagde til min Herre: "Sæt dig ved min højre hånd, til jeg lægger dine fjender som en skammel for dine fødder!"
Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur: «Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que j'aie contraint tes ennemis A te servir de marchepied.»
2 Fra Zion udrækker HERREN din Vældes Spir; hersk midt iblandt dine Fjender!
L'Éternel étendra loin de Sion le sceptre de ta puissance: Tu exerceras ta domination sur tes ennemis!
3 Dit Folk møder villigt frem på din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig, som Dug af Morgenrødens Moderskød.
Ton peuple accourt plein d'ardeur, Le jour où tu rassembles ton armée. Revêtue d'ornements sacrés, Ta jeune milice vient à toi Comme une rosée qui naît du sein de l'aurore.
4 HERREN har svoret og angrer det ej: "Du er Præst evindelig på Melkizedeks Vis."
L'Éternel en a fait le serment, et il ne s'en repentira point: «Tu es sacrificateur pour toujours, A la façon de Melchisédec.»
5 Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag,
Le Seigneur est à ta droite; Il écrasera les rois au jour de sa colère.
6 blandt Folkene holder han Dom, fylder op med døde, knuser Hoveder viden om Lande.
Il jugera les nations; tout sera plein de cadavres. Il écrasera le chef qui domine sur un vaste pays.
7 Han drikker af Bækken ved Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
Il boira, sur la route, de l'eau du torrent; Puis il marchera la tête haute.

< Salme 110 >