< Salme 108 >

1 (En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
Cantique. Psaume de David. Mon cœur reste ferme, ô Dieu! Je puis chanter, célébrer tes louanges; c’est là mon honneur.
2 Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Réveillez-vous, ô luth et harpe! Je veux réveiller l’aurore.
3 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
Je te louerai parmi les nations, ô Seigneur, je te chanterai parmi les peuples.
4 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
Car ta grâce s’élève par-dessus les cieux, et ta bonté atteint jusqu’au firmament.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Montre ta grandeur, ô Dieu, qui dépasse les cieux; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
Afin que tes bien-aimés échappent au danger, secours-nous avec ta droite, et exauce-moi!
7 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
L’Eternel l’a annoncé en son sanctuaire: "Je triompherai, je veux m’adjuger Sichem, mesurer au cordeau la vallée de Souccot.
8 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
A moi Galaad! à moi Manassé! Ephraïm est la puissante sauvegarde de ma tête, Juda est mon sceptre.
9 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom, je jette ma sandale, je triomphe du pays des Philistins."
10 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Qui me conduira à la ville forte? Qui saura me mener jusqu’à Edom?
11 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées?
12 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Prête-nous secours contre l’adversaire, puisque trompeuse est l’aide de l’homme.
13 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Avec Dieu, nous ferons des prouesses: c’est lui qui écrasera nos ennemis.

< Salme 108 >