< Salme 108 >
1 (En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
2 Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
3 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
4 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
6 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
7 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
8 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
9 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
10 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
11 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
12 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
13 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!