< Salme 108 >
1 (En Sang. En Salme af David.) Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, vågn op, min Ære!
[A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
2 Harpe og Citer, vågn op, jeg vil vække Morgenrøden.
Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
3 Jeg vil takke dig, HERRE, blandt Folkeslag, lovprise dig blandt Folkefærd;
I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
4 thi din Miskundhed når til Himlen, din Sandhed til Skyerne.
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
6 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
7 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med Jubel, udmåle Sukkots Dal;
God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
8 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
9 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
10 Hvo bringer mig til den befæstede By, hvo leder mig hen til Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
12 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
13 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.