< Salme 10 >
1 Hvorfor står du så fjernt, o Herre, hvi dølger du dig i Trængselstider?
Why, Yahweh, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?
2 Den gudløse jager i Hovmod den arme, fanger ham i de Rænker, han spinder;
Because of their arrogance, wicked people chase the oppressed; but please let the wicked be trapped by their own schemes that they have devised.
3 thi den gudløse praler af sin Sjæls Attrå, den gridske forbander, ringeagter HERREN.
For the wicked person boasts of his deepest desires; he blesses the greedy and insults Yahweh.
4 Den gudløse siger i Hovmod: "Han hjemsøger ej, der er ingen Gud"; det er alle hans Tanker.
The wicked man has a raised face; he does not seek God. He never thinks about God because he does not care at all about him.
5 Dog altid lykkes hans Vej, højt over ham går dine Domme; han blæser ad alle sine Fjender.
He is secure at all times, but your righteous decrees are too high for him; he snorts at all his enemies.
6 Han siger i Hjertet: "Jeg rokkes ej, kommer ikke i Nød fra Slægt til Slægt."
He says in his heart,” I will never fail; throughout all generations I will not meet adversity.”
7 Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Vold, Fordærv og Uret er under hans Tunge;
His mouth is full of cursing and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
8 han lægger sig på Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;
He waits in ambush near the villages; in the secret places he murders the innocent; his eyes look for some helpless victim.
9 han lurer i Skjul som Løve i Krat, på at fange den arme lurer han, han fanger den arme ind i sit Garn;
He lurks in secret like a lion in the thicket; he lies in wait to catch the oppressed. He catches the oppressed when he pulls in his net.
10 han dukker sig, sidder på Spring, og Staklerne falder i hans Kløer.
His victims are crushed and beaten down; they fall into his strong nets.
11 Han siger i Hjertet: "Gud glemmer, han skjuler sit Åsyn; han ser det aldrig."
He says in his heart, “God has forgotten; he covers his face; he will not bother to look.”
12 Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!
Arise, Yahweh! Lift up your hand, God! Do not forget the oppressed.
13 Hvorfor skal en gudløs spotte Gud, sige i Hjertet, du hjemsøger ikke?
Why does the wicked man reject God and say in his heart, “You will not hold me accountable”?
14 Du skuer dog Møje og Kvide, ser det og tager det i din Hånd; Staklen tyr hen til dig, du er den faderløses Hjælper.
You have taken notice, for you always see the one who inflicts the misery and sorrow. The helpless entrusts himself to you; you rescue the fatherless.
15 Knus den ondes, den gudløses Arm, hjemsøg hans Gudløshed, så den ej findes!
Break the arm of the wicked and evil man. Make him account for his evil deeds, which he thought you would not discover.
16 HERREN er Konge evigt og altid, Hedningerne er ryddet bort af hans Land;
Yahweh is King forever and ever; the nations are driven out of his land.
17 du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til
Yahweh, you have heard the needs of the oppressed; you strengthen their heart, you listen to their prayer;
18 for at skaffe fortrykte og faderløse Ret. Ikke skal dødelige mer øve Vold.
You defend the fatherless and the oppressed so that no man on the earth will cause terror again.