< Ordsprogene 9 >

1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Modrost je zgradila svojo hišo, izklesala je svojih sedem stebrov,
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
pobila je svoje živali, zmešala je svoje vino, prav tako je pripravila svojo mizo.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
Poslala je svoje dekle. Na najvišjih krajih mesta kliče:
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu reče:
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
»Pridi, jej od mojega kruha in pij od vina, ki sem ga namešala.«
6 Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
Zapusti nespametne in živi in pojdi po poti razumevanja.
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
Kdor graja posmehljivca, samemu sebi pridobiva sramoto in kdor ošteje zlobnega človeka, sebi pridobiva madež.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
Ne grajaj posmehljivca, da te ne zasovraži. Oštej modrega človeka, in te bo ljubil.
9 giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
Daj poučevanje modremu človeku in bo še modrejši, pouči pravičnega človeka in pomnožil se bo v znanju.
10 HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje svetega je razumevanje.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
Kajti po meni bodo tvoji dnevi pomnoženi in leta tvojega življenja ti bodo narasla.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
Če si moder, boš moder zase, toda če se posmehuješ, boš to sam trpel.
13 Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
Nespametna ženska je kričava. Naivna je in ničesar ne ve.
14 hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
Kajti sedi pri vratih svoje hiše, na sedežu, na visokih krajih mesta,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
da kliče mimoidoče, ki gredo naravnost na svojih poteh:
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
»Kdorkoli je preprost, naj vstopi sèm.« Glede tistega, ki hoče razumevanje, mu pravi:
17 Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
»Ukradene vode so sladke in kruh, pojeden na skrivnem, je prijeten.«
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
Toda ta ne spozna, da so tam mrtvi in da so njeni gostje v globinah pekla. (Sheol h7585)

< Ordsprogene 9 >