< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Bölcsesség fölépítette házát, kivágta oszlopait, hetet.
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
Levágta a lakomájára valót, töltötte borát, el is rendezte asztalát.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
Küldte leányzóit, vendégeket hí meg a város magaslatainak tetején.
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Ki együgyű, térjen ide; esztelen – annak mondja:
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
Jertek, egyetek kenyeremből és igyatok a borból, melyet töltöttem!
6 Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
Hagyjátok az együgyűséget, hogy éljetek és haladjatok az értelem útján.
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
A ki csúfolót oktat, szégyent szerez magának, s a ki gonoszt megint, hibát önmagának.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
Ne intsd meg a csúfolót, nehogy meggyűlöljön, intsd meg a bölcset és megszeret téged.
9 giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
Adj a bölcsnek és még bölcsebb lesz, tudasd az igazzal és gyarapodik tanulságban.
10 HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
A bölcsesség kezdete az istenfélelem, és a Szentnek megismerése értelem.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
Mert általam sokasodnak napjaid és meggyarapodnak a te életed évei.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
Ha bölcs lettél, magadnak lettél bölcs, s ha csúfoló lettél, egyedül te viseled.
13 Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
Balgaság asszony zajongó, együgyű és mitsem tud.
14 hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
Háza bejáratába ül, székre, a város magaslatain,
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
hogy meghívja az úton arra menőket, kik egyenesen járnak ösvényeiken.
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Ki együgyű, térjen ide, és esztelen – annak mondja:
17 Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
Lopott víz édes és titkosság kenyere kellemes!
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
És nem tudja, hogy árnyak vannak ott, az alvilág mélységeiben vannak meghívottjai. (Sheol )