< Ordsprogene 3 >

1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
2 Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
4 Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
5 Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
6 hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
8 så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
Entonces serás sanado y fortalecido.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
11 Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
13 Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
21 Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
22 så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
Caminarás con confianza y no tropezarás.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
28 sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
29 Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
33 i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
35 De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.

< Ordsprogene 3 >